Découvrir, comprendre, créer, partager

Image

Conception d'Alexandre. Présage de la destinée d'Alexandre

Conception d'Alexandre. Présage de la destinée d'Alexandre
Le format de l'image est incompatible

Alexandre est le fils de Philippe II de Macédoine et d'Olympias, princesse d'Épire et fille du roi des Molosses, un peuple qui prétendait descendre d'Achille. Des traditions rapportées par Plutarque disent que Philippe l'a rencontrée dans l'île de Samothrace au cours d'une cérémonie d'initiation. Pratiquant ostensiblement les rites de Dionysos et d'Orphée, Olympias était entourée d'une réputation scandaleuse. Femme ambitieuse et autoritaire, elle fascinait Philippe autant qu'elle l'effrayait : une nuit, il l'aurait surprise à dormir avec des serpents ! La rumeur disait qu'Olympias n'avait pas conçu Alexandre avec Philippe mais avec Zeus dont elle fut la prêtresse. Pour servir ses intérêts politiques, Alexandre lui-même faisait référence au dieu plutôt qu'à Philippe quand il évoquait son père. Des historiens antiques lui reprochèrent même d'avoir trempé dans le meurtre de Philippe, assassiné par un noble macédonien, sans la preuve de sa propre implication. Ainsi s'est constituée la légende noire d'Alexandre. On fit d'un sorcier, Nectanebo, ancien roi d'Égypte en exil, le mauvais esprit d'Olympias et un père caché qu'Alexandre assassina… Vincent de Beauvais, qui reprend cette tradition légendaire initiée par le Pseudo-Callisthène à la fin du IIIe siècle et suivie par un certain nombre d’auteurs médiévaux, raconte comment Olympias, abusée par les tours de magie de Nectanebo, a conçu Alexandre avec lui, sous la forme d'un dragon.

À l'époque de la naissance d'Alexandre, un Necténavo II régna effectivement sur l'Égypte dont il fut le dernier souverain, vaincu en 342-343 par le roi de Perse Artaxerxès III. Mais c'est en Haute-Égypte ou en Éthiopie qu'il se réfugia et non en Macédoine.

Bibliothèque nationale de France

  • Date
    1463
  • Auteur(es)
    Maitre François, (actif entre 1462 et 1480)
  • Description technique
    Traduction française par Jean de Vignay, enluminure par Maître François.
  • Provenance

    BnF, Manuscrits, Fr. 50 fol. 120v

  • Lien permanent
    ark:/12148/mm4gw1kf4309k