Découvrir, comprendre, créer, partager

Image

Partie d'échecs

Anichino séduit Béatrice, Décaméron
Septième journée, septième nouvelle (récit de Filomena)
Partie d'échecs
Le format de l'image est incompatible

Ensemble de cent nouvelles, le Decameron, rédigé par le Florentin Boccace au lendemain de la peste de 1348, entre 1349 et 1353, fut traduit en français dès le 15e siècle.


L'enluminure présentée ici évoque le subterfuge utilisé par Anichino pour séduire sa patronne, la belle Béatrice, à l'occasion d'une partie d'échecs. Non loin de là, l'heureux amant inflige une correction à l'infortuné mari, déguisé en femme.

Le jeu d'échecs exprime métaphoriquement l'idée d'un amour conçu comme un combat, astreint à des règles complexes et rigides. En même temps, il propose un amour aux mille possibilités, aux joies et aux tristesses innombrables : une fonction de plus pour un jeu souvent porteur, dans les textes littéraires, d'une valeur ordalique forte. Ainsi dans Huon de Bordeaux, la partie d'échecs qui oppose Huon à la fille de l'amiral sarrasin Yvarin a pour enjeu la main de la jeune fille ou la tête du héros !

Bibliothèque nationale de France

  • Date
    1432
  • Lieu
    Flandres
  • Auteur(es)
    Boccace
  • Description technique
    Parchemin, 395 F, 40,2 x 28,5 cm
  • Provenance

    BnF, Arsenal Ars. 5070 260 v°

  • Lien permanent
    ark:/12148/mmnbzpcjqp11f